2017年12月英语六级大纲新增词汇(6)


    251. petition [p?'t??(?)n]
    n.①*书 ②诉状v.请求,*
    ? 示例:
    These names will all be added to the petition. 这些名字都将被添加到*书中。
    252. pharmacy ['f?m?si]
    n.①药房,配药室 ②药剂学
    ? 示例:
    You can get the medicine at the pharmacy across the street. 你可以在对面那条街的药店买到这种药。
    253. plaintiff ['ple?nt?f]
    n.原告
    ? 示例:
    The plaintiff's right to set aside the deed is barred by laches. 原告解约的权利由于迟迟不予行使而不得再次提出。
    254. plough [pla?]
    n.犁,犁形工具v.犁,耕
    ? 示例:
    The water buffalo squelched up and down the paddy fields, pulling the plough. 水牛拉着犁, 在稻田里咕唧咕唧地走着。
    255. plumber ['pl?m?]
    n.水暖工,管子工
    ? 示例:
    Not only is there no God, but try getting a plumber on weekends. 不仅上帝不存在,而且周末连一个水管工都找不到。
    256. poise [p??z]
    vt.使平稳 n.①稳重 ②优雅的举止
    ? 示例:
    When you disagree, do so with poise and objectivity. 表达自己的不同观点时要镇定和客观。
    257. potent ['p??t(?)nt]
    a.有影响力的,有说服力的
    ? 示例:
    The color has a subtle yet potent interaction with your emotions and brain. 这种色彩对你的情绪和大脑有着微妙却有力的影响。
    258. pottery ['p?t(?)ri]
    n.(pl.)陶土,陶器
    ? 示例:
    The chief handicrafts of this country are pottery and wood carving. 这个国家的主要手工艺是制陶和木雕。
    259. poultry ['p??ltri]
    n.①(pl.)家禽 ②家禽肉
    ? 示例:
    What do you feed the poultry on? 你们用什么饲料喂养家禽?
    260. practitioner [pr?k't??(?)n?]
    n.①从业人员 ②专门人才
    ? 示例:
    You can do this by selecting only roles that interest you, as a practitioner. 作为一名从业者,你可以通过只选择那些你感兴趣的角色来进行操作。
    261. predator ['pred?t?]
    n.捕食性动物
    ? 示例:
    With no natural predators on the island, the herd increased rapidly. 由于岛上没有天然食肉动物,牧群的数量迅速增加。
    262. predominate [pr?'d?m?ne?t]
    vi.①占大多数 ②占主导地位,最突出
    ? 示例:
    Pine trees predominate in this area of forest. 这片林区以松树居多。
    263. preoccupy [pri?'?kj?pa?]
    vt.使全神贯注,使专心
    ? 示例:
    Something seems to be preoccupying her at the moment. 她此刻若有所思。
    264. prop [pr?p]
    n.①支柱,支撑物 ②(常pl.)道具vt.支撑
    ? 示例:
    The builders are trying to prop up the crumbling walls of the church. 建筑工人正在设法把快要倒塌的教堂墙壁撑住。
    265. prosper ['pr?sp?]
    vi.繁荣,兴旺
    ? 示例:
    Businesses across the state are prospering. 全州的企业都很景气。
    266. protocol ['pr??t?k?l]
    n.①草案,议定书 ②礼仪,礼节
    ? 示例:
    It is important to understand that security and privacy are not guaranteed by the protocol. 协议本身不能提供安全和隐私保护,认识到这一点是很重要的。
    267. proverb ['pr?v??b]
    n.格言,谚语
    ? 示例:
    An old Arab proverb says,“The enemy of my enemy is my friend.” 有一句古老的阿拉伯谚语说:“我敌人的敌人是我的朋友。”
    268. proximate ['pr?ks?m?t]
    a.最近的,最接近的
    ? 示例:
    However, this hypothesis is a proximate explanation and is perfectly compatible with the ultimate explanation we have focused on here. 但是,这个假说是最接近的解释,并且与我们重点阐述的最终结论完美地吻合。
    269. psychiatry [sa?'ka??tri]
    n.精神病(治疗)学
    ? 示例:
    The results of the study have been published in the Canadian Journal of Psychiatry. 这些研究结果发表在《加拿大精神病学杂志》里。
    270. query ['kw??ri]
    n.询问 vt.质疑
    ? 示例:
    Give us a ring if you have any queries about the contract. 如果你对合同有任何疑问,请给我们打电话。
    271. ranch [r?n(t)?]
    n.大牧场,大农场
    ? 示例:
    He lives on a cattle ranch in Texas. 他住在德克萨斯州的一个养牛的大牧场里。
    272. ratify ['r?t?fa?]
    vt.正式批准,使正式生效
    ? 示例:
    We hope that the republics will be willing to ratify the treaty. 我们希望共和国愿意签署这个条约。
    273. ration ['r??(?)n]
    n.配给量,定量 vt.配给,定量供应
    ? 示例:
    Even wool was on ration in the war. 战时甚至毛线都是定量配给的。
    274. rattle ['r?t(?)l]
    v.(使)咯吱作响vt.使紧张,使恐惧
    ? 示例:
    The window rattled in the wind. 窗户被风吹得咯吱作响。
    275. referendum [,ref?'rend?m]
    n.全民投票,全民公决
    ? 示例:
    The city council agreed to hold a referendum on the issue in November. 市议会同意在11月就此问题进行全民投票。
    276. rehabilitate [ri??'b?l?te?t]
    vt.使康复
    ? 示例:
    Considerable efforts have been made to rehabilitate patients who have suffered in this way. 为使受这种苦的病人康复已经付出了相当大的努力。
    277. relentless [r?'lentl?s]
    a.①无情的 ②(不愉快的事)不间断的
    ? 示例:
    Bitterness is relentless and dangerous when allowed to take root in our hearts. 当允许苦毒在我们的心灵扎根之时,它是无情而危险的。
    278. relic ['rel?k]
    n.①遗迹,古物 ②圣骨,圣物
    ? 示例:
    Everything in the house seemed old and untouched like relics of an ancient time. 屋里的一切似乎都很古老,没有人动过,就像是古时的遗迹。
    279. reminiscent [rem?'n?s(?)nt]
    a.(人)怀旧的
    ? 示例:
    Her face wore a reminiscent smile. 她脸上带着微笑,沉浸在往事里。
    280. renown [r?'na?n]
    n.名誉,声望
    ? 示例:
    He has won world renown for his films. 他因为自己的电影享誉全球。
    281. repress [r?'pres]
    vt.①抑制,压制(感情等) ②镇压
    ? 示例:
    He had long ago repressed the painful memories of his childhood. 他长久压抑着儿时的痛苦记忆。
    282. repute [r?'pju?t]
    n.名誉,名声
    ? 示例:
    Under his leadership, the U.N.'s repute has risen immeasurably. 在他的领导下,联合国的名望得到了极大提升。
    283. retaliate [r?'t?l?e?t]
    vi.(向某人)报复,反击
    ? 示例:
    The army began to retaliate against the civilian population. 军队开始报复平民。
    284. retarded [r?'t?d?d]
    a.弱智的,智力发育迟缓的
    ? 示例:
    This school is calculated for retarded children. 这所学校是为弱智儿童开办的。
    285. rhetoric ['ret?r?k]
    n.①修辞(学) ②华丽的辞藻
    ? 示例:
    Songs and dances became literature; disputations became rhetoric and philosophy. 歌舞成了文学;争论成了修辞学与哲学。
    286. rig① [r?g]
    vt.给(船)装配帆 n.船帆的装配
    ? 示例:
    The ship was fully rigged and ready to sail. 船上已经装备就绪,等待启航。
    287. rig② [r?g]
    vt.(以不正当手段)操纵,控制
    ? 示例:
    Some investors feel that the market is rigged. 一些投资者感觉市场被人操纵。
    288. rigor ['r?g?]
    n.①艰辛,艰苦 ②严密,严谨
    ? 示例:
    Their research seems to me to be lacking in rigor. 他们的研究在我看来不够严谨。
    289. ruthless ['ru?θl?s]
    a.①残忍的 ②坚决的
    ? 示例:
    He ran the company with ruthless efficiency. 他以铁面无情的高效率经营这家公司。
    290. salmon ['s?m?n]
    n.①鲑鱼 ②鲑鱼肉 ③鲑肉色
    ? 示例:
    He gave them a splendid lunch of smoked salmon. 他款待了他们一顿极好的熏三文鱼午餐。
    291. salon ['s?l?n]
    n.①沙龙 ②美发厅 ③高级服装店
    ? 示例:
    Whenever my girlfriend comes back from the salon, I always compliment her hair. 我女友每次从美发厅回来,我都会称赞她的头发。
    292. salvage ['s?lv?d?]
    n.抢救vt.①抢救出 ②挽救
    ? 示例:
    Divers hope to salvage some of the ship's cargo. 潜水员希望能够抢救出船上的一些货物。
    293. sanctuary ['s??(k)tj??ri]
    n.圣所,殿堂
    ? 示例:
    I have seen you in the sanctuary and beheld your power and your glory. 我在圣所中曾如此瞻仰你,为要见你的能力,和你的荣耀。
    294. sanitation [s?n?'te??(?)n]
    n.公共卫生,环境卫生
    ? 示例:
    Overcrowding and poor sanitation are common problems in prison. 过度拥挤和卫生状况差是监狱里的普遍问题。
    295. satire ['s?ta??]
    n.①讽刺,挖苦 ②讽刺作品
    ? 示例:
    The satire aimed at modern greed. 讽刺针对现代贪婪。
    296. seduce [s?'dju?s]
    vt.①勾引,诱奸 ②引诱,诱使
    ? 示例:
    I was young and seduced by New York. 我当时年轻,抵挡不住纽约的诱惑。
    297. shipyard ['??pj?d]
    n.船坞,造船厂,修船厂
    ? 示例:
    It was named Dongfeng Shipyard. 这个厂定名为东风造船厂。
    298. shorthand ['???th?nd]
    n.速记
    ? 示例:
    The reporter took notes in shorthand. 这名记者用速记做记录。
    299. showcase ['???ke?s]
    n.(玻璃)陈列柜,陈列橱
    ? 示例:
    The thieves smashed the showcase and stole the vase.盗贼打碎了玻璃陈列柜并偷走了花瓶。
    300. shred [?red]
    n.碎片 vt.撕碎,切碎
    ? 示例:
    Coleslaw is made with shredded cabbage. 凉拌菜丝是用卷心菜丝做的。
    
share